Subject: reason to suspect” or not be ing able to explain transactions is enough Пожалуйста, помогите перевестиreason to suspect” or not be ing able to explain transactions is enough Выражение встречается в следующем контексте Standard of reporting is low (“reason to suspect” or not be able to explain transactions is enough). >Заранее спасибо |
Уровень отчетности низок, например, объяснения типа "есть основания предполагать" или невозможность/неспособность объяснить суть операций являются достаточными. |
You need to be logged in to post in the forum |