Subject: stay of exit order Помогите, пожалуйста, перевести термин Stay of exit order - речь идет о судебном приказе о наложении на должника одного из ограничений, предусмотренных законом
|
нашлось вот такое определение: Stay of exit order - command ordered by a court to prevent a resident from leaving the boundaries of the state похоже на запрет на выезд ps. а документ не из Израиля родом, случайно? |
Спасибо, я так себе и представлял, но без контекста не было уверенности. А насчет Израиля - все верно. |
You need to be logged in to post in the forum |