Subject: Онлайновая база переводчиков На суд зрителей выносится очередной проект:онлайновая база переводчиков http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=DisplayFile&q=translatordatabase.htm В неё можно вносить различные данные (контактную информацию, рабочие языки и т.д.), а затем их искать. Предполагается, что регистрация в базе может помочь при поиске работы переводчика. |
Отличная идея. При случае заполнюсь. Кстати, там в расширенной анкете вроде бы написано "Доступ в Интрернет". Поправьте как-нибудь, а то "на самом интересном месте".. |
А что-то она ничего не находит. По фамилии как искать? Звездочки или части фамилии возможны? |
Меня нашло ;-) |
Это интересно! |
To SH2: как говорится, с пылу, с жару :) To alk: Ищет она сначала точное совпадение, а если не найдёт, тогда ищет вложенность. Звёздочки не нужны. |
а меня не находит :( |
Ситуация такая: если Вы ещё не заполняли для себя анкету переводчика, для поиска своего ника нужно очищать флажок Поиск только переводчиков. Наверное, я это поменяю, чтобы поиск стал более очевидным. |
Попробовала заполнить анкету, что-то не ладится с тематиками. Не нашла тематики "право" или "юриспруденция", а "деловая лексика" все же как-то слишком широко. И еще в самой анкете разделяются тематики основные и просто интересующие, а потом, при просмотре, выдаются все оптом :-), причем добавленной от руки "юриспруденции" в этом списке нет. И еще в анкете неясный пункт "штатный/частный переводчик", а как же с подработками :-)? А вообще идея замечательная! |
Юриспруденция добавлена. Возможно, чего-то ещё не хватает, это будет выясняться в процессе заполнения анкет. Сейчас не все поля анкеты выводятся при поиске переводчиков в базе. Я буду это постепенно исправлять. Главное, чтобы данные правильно сохранялись. Если будут возникать странности, пишите. Под штатным/частным переводчиком имелось ввиду, что если человек состоит на работе, то у него из-за недостатка времени будет меньше возможности дополнительно заниматься переводами. |
|
link 29.06.2005 21:06 |
Отличная затея. Хорошо бы еще добавить поиск переводчиков по тематикам. Три блошки, которые хорошо бы поправить: 1) Deja Vu пишется вот так (в списке CAT Tools написано как Deja Vue) 2) При выборе тематики Компьютеры - Программное обеспечение в списке тем анкеты появляется "вычислительная техника" (несовпадение категорий) 3) в заполняемой анкете имеется пункт "выход в интернет", а в той, что выводится на всеобщее обозрение - нет. Это на самом деле очень важная информация, которую следует добавить: не у всех есть возможность тянуть огромные файлы по модему (что бывает, когда заказчик присылает на перевод две-три текстовые страницы, отсканированные в формате *.bmp с максимальным разрешением). |
Пытаюсь зарегистрироваться под своим ником. Машина регистрировать отказывается, пишет: Имя пользователя уже существует, выберите другое имя |
|
link 29.06.2005 21:38 |
Val61, заново регистрироваться не надо. Просто зайдите на "свою" страничку и, щелкая по ссылкам внизу, заполняйте анкеты. Выявилось еще несколько огрехов с выведением анкеты на всеобщее обозрение. 1) Даже если не отмечать WordFast (которого у меня нет), он все равно выводится в списке имеющихся CAT Tools 2) Что-то странное творится с указанием имеющегося программного обеспечения. Не выводится Excel (кстати, в анкете он дается с опечаткой) и PowerPoint, зато дважды пишутся Windows |
Угу. Сделал. Посмотрим. |
А как посчитать количество занков в минуту??? С секундомером, что ли сидеть? |
т.е. знаков :)) |
Кое-что подправил |
Traion, например, в программе Ninja (типа Punto Switcher) есть такая опция подсчета количества знаков и времени. Правда, там недостаток такой, что как только перестаешь нажимать на клавишы - время останавливается, т.е. подсчет не совсем объективный получается (т.е. не учитывается время, которое тратится, например, чтобы посмотреть в оригинал). Но я думаю, что, может, и другие подобные программы есть (если нет секундомера:). |
В Ворде в статистике дается количество знаков и время, затраченное на редактирование. Можно этим воспользоваться. |
Еще вот такое заметила - если в разделе "Программное обеспечение" дополнительно указать Internet Explorer, то слово Internet заменяется на "Выделенная линия" |
|
link 30.06.2005 20:20 |
"А как посчитать количество занков в минуту???" If the question is about keyboarding skills, you can find plenty of free typing tests on-line http://www.google.ca/search?hl=en&biw=799&q=free++typing+test&btnG=Search&meta= |
You need to be logged in to post in the forum |