Subject: You shouldn't be eating in here Привет, Не могу понять конструкцию "be eating". Если eating является здесь причастием, тогда по-видимому определяемое слово просто подразумевается. "Вам не следует быть кушающим :) здесь", по-русски "вам не следует кушать здесь" |
You shouldn't eat here - Вам не следует здесь есть (вообще) You shouldn't be eating here - Вам не следует здесь есть (в данный момент) |
Спасибо, Но все-таки что же насчет конструкции "be eating" с грамматической точки зрения? |
Конструкция "be eating" это форма инфинитива : Present Simple : (to) eat Как известно, после модальных глаголов (в данном случае это 'should'), мы употребляем форму инфинитива смыслового глагола без частицы 'to'. В комментарии выше показано, что в соответствии с контекстом здесь требуется форма Continious, т. к. форма Simple несколько меняла бы смысловую окраску этой фразы. Учитывая всё вышеизложенное мы и получаем в этом примере "be eating". |
С грамматической точки зрения это время Present Continuous, оно же Present Progressive. |
Спасибо, бываю слеп иногда. Зато теперь вижу длительный инфинитив |
Да, всем спасибо ! Я теперь вижу, что я слово Continuous с ошибкой написала )) |
You need to be logged in to post in the forum |