DictionaryForumContacts

 Mirra_Commifora

link 11.06.2010 10:49 
Subject: ex- Specific substance-related effects clin.trial.
Пожалуйста, помогите с переводом:
Контекст:
Раздел про нежелательные явления в исследовании препарата...
Therefore, a relationship with the study drug cannot be ex- Specific substance-related effects are not suggested with regard to vital signs or electrocardiogram and laboratory values, since no systematic accumulation of particular changes could be observed in either treatment group.
Более того, взаимосвязь с исследуемым препаратом, которая не может быть ?ex- Specific substance-related effects ? не подтверждается по данным показателей жизнедеятельности или ЭКГ или лабораторных данных, т.к. ни в одной группе лечения нет систематически пополняемых данных о специфических изменениях.

Заранее спасибо!

похоже на какую-то автоматическую замену текстовым редактором буквосочетания, которое он посчитал неприличным...

 Mirra_Commifora

link 11.06.2010 11:15 
к сожалению, перепроверила, такой исходник.. статья писалась немцами... что они имели в виду?.. ((

 Dimpassy

link 11.06.2010 12:41 
cannot be ex- = cannot be excluded
Как предполагается, препарат не оказывает влияния на параметры жизненно важных функций...

 Mirra_Commifora

link 11.06.2010 12:56 
вот это да! Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum