DictionaryForumContacts

 Krio

link 7.06.2010 23:32 
Subject: святой благоверный князь
помогите с сабжем, плиз.

напр.: монастырь был основан святым благоверным князем ...

спасибо!

 cyrill

link 7.06.2010 23:46 
Pius не подходит?

 Krio

link 7.06.2010 23:49 
вроде в Вики пишут просто saint... например, о Невском.

 Mary Poppins

link 8.06.2010 1:12 
В "Городе переводчиков" предлагают Holy Right-Believing
http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=78&t=40599
Ой, хорошо гуглится!

 Krio

link 8.06.2010 7:12 
Mary Poppins, спасибо, но
"Совет: Показать результаты только на русском языке"
как-то не очень внушает... :(

 Elphaba

link 8.06.2010 7:20 
Насколько я помню, их называют Saint Princes.

 Монги

link 8.06.2010 8:19 
Holy Right-Believing - 666 результатов.

Это хороший "Гуглёж"?

 Krio

link 8.06.2010 8:24 
спасибо! оставляю просто saint.

 Andronik1

link 8.06.2010 8:54 
acc.to Lingvo
благоверный - 1) (исповедующий истинную веру, православный)
one professing a true faith, right-believing; one professing the veritable faith of Orthodoxy, the most Orthodox
2) (царь или князь, много способствовавший укреплению православия и причисленный к лику святых) благоверный князь Александр Невский — the most Orthodox Prince St. Alexander Nevsky

 nephew

link 8.06.2010 9:02 
лингвошный вариант лучше, тем более что Holy тут никак не подходит, St.

 Elphaba

link 8.06.2010 9:22 
666 результатов ... чёрт всех путать хочет?

 Mary Poppins

link 8.06.2010 11:25 
ну прям Holy так уж не подойдет? ;)

А про гуглеж я в том смысле, что хорошие источники - и про византийских царей, и про православную церковь в Америке, и...

Ну в общем, сами смотрите.

 nephew

link 8.06.2010 12:08 
1) прям так и не. holy - священный, а не святой
2) а пускают в тырнет всякую гопоту, вот гопота и пишет Holy Right-Believing, что с нее взять, с гопоты-то

 Mary Poppins

link 8.06.2010 12:23 
А holy water — святая вода?

 

You need to be logged in to post in the forum