DictionaryForumContacts

 Edena

link 4.06.2010 12:31 
Subject: Notify part
Подскажите, плз, что означает в коносаменте графа "Notify part"?

 tumanov

link 4.06.2010 12:34 
Тест, что ли, массированно все проходят?

 Armagedo

link 4.06.2010 12:35 
Уведомляемая сторона - тот кому сообщат, что груз-де прибыл, дуйте забирать

 Armagedo

link 4.06.2010 12:37 
упс...о воспитательном моменте я запамятовал...каюсь...

 Edena

link 4.06.2010 12:45 
УВАЖАЕМЫЙ и ЛЮБИМЫЙ мой tumanov, (подчеркиваю, что говорю это искренне!-)) я наверное не в курсе.. только мультитран включила... Кто-то уже сегодня это спрашивал? Каюсь, на форуме не посмотрела, а в словаре ответ не нашла...

Armagedo, спасибо!!

А в догонку из этой же оперы можно еще вопрос?
Voy. No -?

 tumanov

link 4.06.2010 12:47 

 tumanov

link 4.06.2010 12:48 
voyage number

 Edena

link 4.06.2010 12:54 
прошла по ссылке...
рассмеялась.... -)))

и настроение улучшилось...(как у Гришковца, помните?)

 Edena

link 4.06.2010 13:00 
tumanov, плз, подскажите еще...

Number of original Bills Of Lading - это НОМЕР или КОЛИЧЕСТВО оригиналов?

Туплю сегодня.... впрочем, как и всегда-)))

 Armagedo

link 4.06.2010 13:05 
tumanov
4.06.2010 15:47
ну нельзя же так :LOL (смех, сквозь слезы, по-доброму т.с.)

========

количество

 tumanov

link 4.06.2010 13:06 
Это их ЧИСЛО.

:0)

 Edena

link 4.06.2010 13:12 
число оригинальных коносаментов - ZERO?!

и еще (последнее) что такое:
20 DC SOC CONTAINER STC

 Edena

link 4.06.2010 13:19 
боже, там еще в графе "вес" встретилось KOS..... А это-то что?....

только не кидайте в меня камнями....

 tumanov

link 4.06.2010 13:22 
Как ни сдерживался, но придется бросить. Один.
За Kilos. :00))

 Edena

link 4.06.2010 13:28 
KOS - это Kilos? Догадывалась, но хотелось подтверждения Гуру.
А с контейнером что? Что это за сокращения?

Где-нибудь есть словарик сокращений по этой тематике. только хочется англ-рус... не хочется в толкованиях разбираться-)))

 tumanov

link 4.06.2010 13:30 
Да, на этом форуме дней 6 назад был ваш вопрос. Почти один в один.

Скажите, от кого тест?
Я бы тоже прокандидировался.

:0)

 Armagedo

link 4.06.2010 13:32 
http://ru.wikipedia.org/wiki/Аббревиатуры_при_морских_отправках

20 DC = 20' DC

20 feet Dry [Container] Shipper Owned [Container] Container Said To Contain

 Edena

link 4.06.2010 13:37 
tumanov, это не тест. я не переводчик (всегда это говорю), а мелкий любитель... попросили разобраться с этим (если б я еще сама чего понимала...)

Спасибо Вам огромное!! Вы опять меня не бросили...-)

 Edena

link 4.06.2010 13:38 
Armagedo, еще раз спасибо!!

классная ссылка

 tumanov

link 4.06.2010 13:39 
Said To Contain = по заявлению отправителя

 Armagedo

link 4.06.2010 13:56 
Edena
не стОит
ссылка - "никакая", просто подвернулось под руку...

 

You need to be logged in to post in the forum