Subject: исторически проживают Guten Tag,haben Sie vielleicht einen Tipp fьr mich, wie man "исторически проживают" am geschicktesten ins Deutsche ьbersetzt. Kontext: - Исторически проживают разные народности - Vielen Dank. |
гитлер капут! в смысле, вам на немецкий форум) |
|
link 4.06.2010 12:03 |
seit langem durchleben |
Вспомнилось, как у Успенского в "Культуре речи": - Скажите, где проживает ваша семья? - Простите, но моя семья нигде ничего не проживает. А живёт она на проспекте Кирова! :) |
You need to be logged in to post in the forum |