Subject: hand-held head or power Please help to translate. Phrase is used in the following sentence:If the hand-held head or power is damaged, consult A/S Department for help. Thanks in advance |
Речь идет об эксплуатации массажной кровати. |
если повреждены пульт и питание,... |
или |
кем же написано это произведение? (ритор. вопрос) картинки там не приклеены случайно? Непонятно, что headом они называют. Eсли это head кровати, почему он hand-held, а если что-то иное, то почему head? |
еще есть Operation Guide of Hand-held Head, описание неисправности: Internal head doesn't move Dose the display window of remote control work normally? Press "POWER" Hand-held head doesn't light Has the head been connected? Reconnect the head in proper way |
картинки есть, но там не указано, что именно является head. Еще контекст: 1. Press "POWER" |
Вышеуказанное есть Operation Guide for Hand-held thermal head |
после прочтения "the current temperature of the head", возникли подозрения, что слово head употреблено в его прямом значении. подозрения усилились по прочтении "Put the head to the desired area for treatment" однако, пункт 3 (намекающий на наличие internal heads) делает эти подозрения почти безосновательными думаем ... |
так не кровать значит это была! |
"ручной термальный массажер" или что-то в этом духе |
и его головка |
Serger, так Вы не Ceragem переводите? а то ведь и по-русски есть http://basic.ceragem.net/support/support_download.asp |
AUTOMATIC THERMAL THERAPY MASSAGE BED USER'S MANUAL - это и есть данное произведение |
CE RoHS ISO9001. Именно Ceragem нет в тексте |
Это он и есть? |
A aardvark его знает! |
CE RoHS ISO9001 - это 3 сертификата товара |
aardvark мимо их филиала часто на трамвайчике проезжает. Там окно специально большое сделано, чтобы видно было, как народ на халяву на этих лежаночках возлежит и массажу подвергается :-) |
I knew it! ) |
Hand-held thermal head - грелка (мобильная, электрическая) - по китайски. имхо |
Понятно, спасибо! Тогда hand-held head будет грелка? |
М.б. головка нагревательная. Китайская грамота - угадайка. |
>Don't put off the internal bulb of hand-held head with your hand - не удаляйте внутреннюю лампу... не понятно как то |
Представьте себе китайского чайника, взявшегося перевести инструкцию на английский по дешевке, за 2 доллара. Сидит он со словарем и переводит слово за словом: - "Не извлекайте встроенный нагреватель/лампу из грелки голыми руками" а вы пытаетесь перевести то что получилось обратно на человеческий. |
понятно, спасибо! |
Это корейские чайники писали :-) |
You need to be logged in to post in the forum |