DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 2.06.2010 13:23 
Subject: Please check the sentence
Original: As the slogan of the competition says it all, we are going to “create history together”. For the first time since its inception in 1960, the final round of the UEFA European Football Championship will be played in the Central and Eastern part of Europe and your teams will now doubt do their utmost, in what we expect to be a fiercely-disputed qualifying competition, to be part of these unforgettable moments and be remembered in the history books.

My version: Как гласит девиз турнира, мы все собираемся "создавать историю вместе". Впервые с 1960 г. финальный турнир чемпионата Европы будет проходить в Центральной и Восточной Европе и во время отборочного турнира в заядлой борьбе ваши команды будут прилагать все усилия, чтобы стать частью этих незабываемых моментов и войти в историю.

Моя версия мне не нравится и в ней наверняка есть ошибки. Помогите довести данное предложение до ума. Особенно трудно переводимое your teams will now doubt do their utmost in what we expect to be a fiercely-disputed qualifying competition.

 sledopyt

link 2.06.2010 13:26 
"no" is missing before "doubt"

 sledopyt

link 2.06.2010 13:28 
or rather it should be instead of "now"
teams will no doubt ...

 sledopyt

link 2.06.2010 13:30 
+ qualifying competition = отборочный турнир

 stanislav40

link 2.06.2010 13:33 
турнира в бескомпромиссной борьбе ваши команды будут прилагать все усилия, чтобы стать частью этих незабываемых моментов и войти в историю.

 

You need to be logged in to post in the forum