DictionaryForumContacts

 Galadrielle

link 2.06.2010 11:09 
Subject: STYLE GOES A LONG WAY perf.
Всем доброго утра/дня/вечера)
Выражение, указанное в теме, я перевела как "Стиль имеет значение".
Это рекламный слоган, должен быть кратким и хорошо звучать. Надеюсь, я правильно понимаю значение этой фразы, но хотелось бы узнать и ваше мнение, пожалуйста.

 Karabas

link 2.06.2010 11:50 
Стиль - это навсегда!
Стиль - праздник, который всегда с тобой. (парафраз на тему
Э. Хемингуэя)
Стиль - это то, что не кончается никогда.

Ну и т.д. Смысл, как мне кажется, в том, чтобы подчеркнуть непреходящесть этого явления.

 delta

link 2.06.2010 12:17 
go a long way (go a long (или great) way)
1) иметь большое влияние или значение, играть большую роль; приносить большую пользу; пользоваться популярностью.

Боюсь, праздник здесь не при делах )
Вариант – alas! – банальный:
Стиль решает все.

 SirReal moderator

link 2.06.2010 12:32 
Стиль правит бал
вот так вот, небанально :)

банальнее:
Без стиля - никуда
Стиль - это наше все
Стиль всему голова

 delta

link 2.06.2010 12:47 
**небанально**
А на выходе что?
Править бал
- крутить, управлять, верховодить, держать верх, командовать, хозяйничать, задавать тон, распоряжаться, вертеть

 Lonely Knight

link 2.06.2010 12:53 
жажда - ничто, имидж - все))))))

 SirReal moderator

link 2.06.2010 13:09 
Вы еще скажите, что "решает все" отличается по смыслу.

 Oscar Milde

link 2.06.2010 13:15 
Стиль большого города :)

 STÉP

link 2.06.2010 13:34 
Следуй Своему Стилю
Будь Всегда в Стиле

 Galadrielle

link 2.06.2010 14:08 
Спасибо всем огромное!:)
Итак, я была права все же. Очень благодарна за аналогичные моему варианты, буду выбирать:)
Но, поскольку этот слоган используется для трех ароматов, каждый из которых представлен на фоне трех разных морских пейзажей, я подумала, что на английском фраза звучит двусмысленно: то есть и что стиль очень важен, и что для него не существует границ. И решила в русском переводе убить одним выстрелом двух зайцев, написав: "Где бы ты ни находился, стиль имеет значение". Так слоган получается связан и с картинками:)))

 VIadimir

link 2.06.2010 14:47 
"Где бы ты ни находился, стиль имеет значение"
Не годится для слогана. "Стиль не имеет границ/ у стиля нет границ" тогда уж)

 Oscar Milde

link 2.06.2010 14:50 
стиль для любых широт

 

You need to be logged in to post in the forum