DictionaryForumContacts

 CHINZANA

link 1.06.2010 10:22 
Subject: ТОО «ОГО ИНТЕРОЙЛ» свидетельствует Вам свое уважение и желает Вам и Вашей компании процветания и успеха.
Привет всем, просьба помочь!

Перевожу с русского на англ ком предложение...
Как правильно перевести данное предложение: ТОО «ОГО ИНТЕРОЙЛ» свидетельствует Вам свое уважение и желает Вам и Вашей компании процветания и успеха.

 tumanov

link 1.06.2010 10:24 
Имхо, выбросить к чертовой матери, дабы не создавать заранее ощущение слабости позиции компании, из которой пришло письмо.

И перевести письмо в деловой англоязычной традиции.

 tumanov

link 1.06.2010 10:26 
Хотя с другой стороны, Интеройл. Значит — Нефть.

Тогда адресат стерпит.

:0))

 Armagedo

link 1.06.2010 10:28 
tumanov
+1
жёстко, но в точку.
на практике с такого начала дальше начинается какая-нибудь муть, либо по концовке ничего не срастается.

отговорите клиента от расшаркивания, козырей оно не прибавит - это как минимум :)

 CHINZANA

link 1.06.2010 10:32 
а с чего начать тогда?

 tumanov

link 1.06.2010 10:47 
Так любой учебник деловой корреспонденции полон примеров.
Берите любой.

На западе смотрят не на форму, а на содержание.

 Codeater

link 1.06.2010 11:06 
Плюсую предыдущим ораторам. Индийский стиль получается.

 

You need to be logged in to post in the forum