DictionaryForumContacts

 Dialania

link 31.05.2010 21:44 
Subject: худ првд
Друзья, у кого есть идеи, как лучше перевести:
1) "The War on Privacy" (it is a headline)
2) Bureaucrats and politicians and other con men and scemers are "attacking our personal privacy".

 VCNG123

link 1.06.2010 1:36 
1) Война за частную жизнь
2) Бюрократы, политики, другие жулики и интриганы "вторгаются в нашу личную жизнь".

 Rascha

link 1.06.2010 3:27 
борьба за личное пространство
частная жизнь под угрозой

 Rascha

link 1.06.2010 3:27 
(это все по первому варианту)

 she-stas

link 1.06.2010 9:24 
и все-таки лучше отталкиваться от содержания текста/произведения. Иначе Вы рискуете создать очередной переводческий ляп.

 

You need to be logged in to post in the forum