DictionaryForumContacts

 alisalisa

link 25.05.2010 13:57 
Subject: just a Q
Если предложение в оригинале - слишком длинное, очень сложно-подчиненное, корректно ли разбить его на более короткие в английском, чтобы не звучало тяжеловесно?

 Armagedo

link 25.05.2010 13:59 
так вроде ж еще в школе так учили :)

 alisalisa

link 25.05.2010 14:02 
прогуляла урок. просто бывает такое запутанное предложение, в русском понятно, в силу синтетичности языка, а разбить на предложения сложнова-то. есть советы по этому поводу?

 tumanov

link 25.05.2010 14:27 
Есть один вариант от Ульянова.

:0))

 alisalisa

link 25.05.2010 14:28 
вы про учиться? :-)

 gel

link 25.05.2010 14:28 
а что такое - синтетичность языка???

 alisalisa

link 25.05.2010 14:42 
это из типологии языков

 alisalisa

link 25.05.2010 14:50 
а "???" что значит - "вы такую глупость сморозили" или "а я и не знал, что такое есть" :)

 gel

link 25.05.2010 15:10 
а можно ламеру в двух словах за синтетичность расплести?

 

You need to be logged in to post in the forum