Subject: Режимно-секретный орган? Справка, скрепленная печатью и заверенная подписью работодателя (при наличии на предприятии режимно-секретного органа, также подписана его руководителем) о том, что рабочее место или должность, на которых используется работа иностранца, не связаны с принадлежностью к гражданству Украины и не требуют предоставления допуска к государственной тайне.Как перевести режимно-секретный орган? |
Safeguards & Security Department |
первый отдел - тобищь - реалия наша, если не считать сериал "Ее звали Никита" - first section Security Department назовите |
почему наша? россия - родина слонов? |
я имела ввиду устоявшееся название на русском "первый отдел", а не сам отдел как таковой, который имеется конечно же на всех режимных предприятиях..... |
|
link 25.05.2010 11:42 |
Clea +1 да, на Севмаше, например, просто Security Department |
а в Ливерморской лаборатории Safeguards & Security Dept :) |
|
link 25.05.2010 14:05 |
режимная зона = off-limits zone |
режимная зона - также и High Security Area только мы не про зону и режимные участки, а про отдел ) |
You need to be logged in to post in the forum |