DictionaryForumContacts

 Serger

link 21.05.2010 10:44 
Subject: a core member of the CMT O&G, sakh.
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте:

The HSE Advisor shall not be a core member of the CMT. He/she shall be a senior member of the Sakhalin Energy HSES Department.

Заранее спасибо

 gel

link 21.05.2010 10:50 

 Serger

link 21.05.2010 11:00 
Прошу прощения, что не расшифровал сокращения: CMT - это Crisis Management Team, HSES - ОТОСБ

 su

link 21.05.2010 11:25 
должен быть основным членом (входить в основной состав) Группы кризисного управления (ГКУ)

 Aiduza

link 21.05.2010 11:39 
ОТОСБ, как я понимаю, "охрана труда, окружающей среды и безопасность"? а куда ТБ дели?

 Codeater

link 21.05.2010 11:44 
ТБ дели в охрану труда. В принципе, ТБ и есть охрана труда, а есть еще промышленная безопасность... . Ну в общем у них HSES = ОТОСБ, так уж у них принято. :)

 Aiduza

link 21.05.2010 11:56 
получается, health and safety впихнули в единую "охрану труда"? непорядок. HSE в большинстве случаев - это ОТ, ТБ и ООС. Почти как название исландского вулкана. :)

 Serger

link 21.05.2010 11:59 
Спасибо за отзывы!

 

You need to be logged in to post in the forum