DictionaryForumContacts

 pani_helenka

link 21.05.2010 7:59 
Subject: reimbursable drugs & insurance drugs
Коллеги, помогите разобраться, пожалуйста.
как адекватно перевести на рус. язык reimbursable drug и insurance drug
Контекст следующий -
their interaction with the state healthcare system, their striving to get to the reimbursable and insurance drug lists (their - это pharmaceutical companies)

Вроде бы понятно, что reimbursable - это те лекарства, которые включены в список лекарств, обеспечиваемых государством, а insurance - те, которые включены в страховку (http://www.pharmacy-forum.co.uk/have-drug-related-question/3181-reimbursable-non-reimbursable-drugs.html)

Есть ли какой-то аналог в русском языке для этих терминов?
или вот так вот описательно это все и стоит перевести?
И вообще в России система также работает? Reimbursable - это случайно не список ЖНВЛС?

 pani_helenka

link 21.05.2010 10:13 
Никто не хочет помочь?
Очень жаль...

 Dimpassy

link 21.05.2010 12:23 
reimbursable очень похожи на лекарственные средства, использование которых предусмотрено программой государственных гарантий оказания гражданам РФ бесплатной медицинской помощи (из средств фонда обязательного мед. страхования)

insurance, соответственно, договором дополнительного мед. страхования

 

You need to be logged in to post in the forum