Subject: The manner in which the world has become cohesive, and which parts of it are influenced by others, is really quite striking. Помогите пожалуйста с предложением, правильно ли я его перевела? Мой вариант: Поражает то, что мир стал однородным, и то, как эти части влияют на других. Спасибо всем!
|
|
link 20.05.2010 14:15 |
Контекст бы надо, что за части и связи имеются в виду - экономические, природные... Вольно: Поражает то, насколько взаимосвязанными между собой стали элементы нашего мира, насколько одни его части влияют на другие. |
Да, именно части света, спасибо Вам большое! |
You need to be logged in to post in the forum |