DictionaryForumContacts

 titana

link 20.05.2010 13:52 
Subject: The manner in which the world has become cohesive, and which parts of it are influenced by others, is really quite striking.
Помогите пожалуйста с предложением, правильно ли я его перевела? Мой вариант: Поражает то, что мир стал однородным, и то, как эти части влияют на других. Спасибо всем!

 Lonely Knight

link 20.05.2010 14:15 
Контекст бы надо, что за части и связи имеются в виду - экономические, природные...

Вольно: Поражает то, насколько взаимосвязанными между собой стали элементы нашего мира, насколько одни его части влияют на другие.

 titana

link 20.05.2010 14:39 
Да, именно части света, спасибо Вам большое!

 

You need to be logged in to post in the forum