|
link 19.05.2010 9:30 |
Subject: торжественный ужин Подскажите, пожалуйста, как перевести следующее выражение:"торжественный ужин"? Имеется в виду ужин после конгресса для участников проекта
|
official dinner |
solemn dinner |
An afterparty, after-party, or after party is a gathering that occurs after a party, a music concert, a conference... |
|
link 19.05.2010 9:39 |
DpoH +1 |
solemn итить-колотить... + a reception dinner |
|
link 19.05.2010 9:46 |
Спасибо большое =) |
formal dinner можно попробовать, но учтите, что это подразумевает строгий "дресс-код". |
reception/function/dinner |
+ Gala Dinner is sometimes possible |
не уверена насчет "official dinner", ведь торжественный не обязательно официальный... D-50 +1 |
Delta +100. Agree with you Видел и переводил не раз программы ежегодных конгрессов/ съездов разных Всемирных Организаций, где такое мероприятие, проводящееся "под занавес" так и бывает указано... |
I mean "Gala Dinner". |
You need to be logged in to post in the forum |