|
link 18.05.2010 17:42 |
Subject: active slope energ.syst. Пожалуйста, помогите перевести.Active slope Выражение встречается в следующем контексте: Setting parameters: Active slope: rising/falling for each stage В целом текст: Библиотека защитных функций системы цифровых реле Заранее спасибо |
активный фронт - передний/задний |
|
link 18.05.2010 18:44 |
Прошу прощения, еще нашелся контекст: Сигнальные функции используются для подачи бинарных сигналов от внешней установки к системе цифровых реле для подачи сигналов и/или отключения, например, для механической защиты трансформатора, такой как реле Бухгольца, и т.д. все равно фронт? |
Фронт. сигналы не бинарные, а дискретные или логические |
Когда-то я написал статью в журнал, и в опубликованной обнаружил, что редактор поправил все "передние фронты" и "задние фронты" на "передний перепад" и "обратный перепад". Хотя в литературе встречается, но, действительно, фронт -- это то, что спереди, как он может быть задним? активный перепад -- нарастающий/спадающий |
rising/falling (leading/trailing) передний/задний фронт (видимо, фронт спереди только у военных, а на гражданке может быть и сзади - называется тыл) |
You need to be logged in to post in the forum |