DictionaryForumContacts

 khorychev

link 17.05.2010 16:39 
Subject: cleated outsole footwear
Коллеги, пожалуйста, помогите перевести словосочетание "cleated outsole".

Раздел "обувная промышленность".
Проблема в том, что это словосочетание можно перевести как
"рубчатая подошва (подметка)" (с развитым протектором, выступами, бутсы и т.п.)
и как "подошва с накладками (наклейками, набойками)",
или вообще как "слоеная подошва", состоящая из нескольких слоев. :(((
Sorry, контекст не указываю, так как сам перевожу стандарт ISO :)
По контексту подходят все эти варианты.

Заранее спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum