DictionaryForumContacts

 Andra

link 15.05.2010 15:29 
Subject: представления аудитории СМИ о сообщениях политиков России на тему финансово-экономического кризиса
Пожалуйста, помогите перевести фразу: Представления аудитории СМИ о сообщениях политиков России на тему финансово-экономического кризиса

Заранее благодарен

 felog

link 15.05.2010 16:24 
Option:
Presentation of statements/views made/expressed by Russian politicians on the financial crisis/crunch to the target audience

 Redni

link 15.05.2010 16:59 
Audience perception of Russian politician's speeches on the financial and economic crisis

 felog

link 15.05.2010 17:07 
Неправильно понял смысл фразы.
Начало оставил бы как у Redni.
Target audience perception of/outlook/views on statements made by Russian politicians on the financial crisis/crunch
The way the target audience sees/perceives responses to the financial crisis from the political community/circles/quarters

 

You need to be logged in to post in the forum