|
link 14.05.2010 12:02 |
Subject: уничтожение печати (РЯ>АЯ) Добрый день, форумчане!Подскажите пожалуйста английский эквивалент для русской фразы "предпринимать действия для уничтожения печати". Оригинал взят из бланка доверенности. Спасибо. Мой вариант "to undertake actions towards destroying the seal/stamp". Но он так скажем далёк от идеала :) |
consider: procedure for stamp/seal destruction... |
|
link 14.05.2010 12:09 |
2 Clea: Thx! Коллеги подсказывают что есть де какой-то 1-словный эквивалент для этой фразы. Может кто встречал где? З.Ы. Если есть какие хорошие 2-язычные юр. словари онлайн на эту тему, то буду рад если ткнёте в них. |
You need to be logged in to post in the forum |