Subject: minor in подскажите плз, как лучше перевести оную фразу, в контексте обучения:I minored in psychology. |
|
link 13.05.2010 12:16 |
Я изучал психологию в качестве непрофилирующего предмета. |
спасибо, natasha396 |
Только вот не "предмета", потому что там могло быть несколько предметов "психологического цикла", это как бы "неосновная специализация" - в отличие от major. |
|
link 13.05.2010 13:26 |
Конечно, предметов могло быть несколько - а могло и не быть. Я бы не стала безапелляционно заявлять, что подходит именно тот или иной вариант. Суть противопоставления major и minor от этого не меняется. |
вторая специальность? |
d. специализация, а не специальность :) natasha396 |
Проблема с переводом "Я изучал психологию в качестве непрофилирующего предмета" состоит в том, что под это определение подпадают все и любые прослушанные курсы, кроме курсов по основной специализации (major). Я бы сказал "второй специализацией была психология". Minor'а, в норме, не должно быть более одного. |
You need to be logged in to post in the forum |