DictionaryForumContacts

 interp30

link 12.05.2010 7:30 
Subject: release of product on Quarantine
помогите, пожалуйста, перевести:
I need your help in ensuring your direct reports are clear on the procedure for requesting release of product on Quarantine

раньше разбиралась уже с release of product , но почему ON Quarantine?

 Valentina_lynx

link 12.05.2010 7:35 
product on Quarantine - устоявшееся словосочетание

 interp30

link 12.05.2010 7:38 
а как перевести: release of product on Quarantine ?

 Valentina_lynx

link 12.05.2010 9:04 
снятие продукции с карантина

 Valentina_lynx

link 12.05.2010 9:06 
1) снятие продукции с карантина

2) отпуск карантинной продукции

3) придумайте сами

 interp30

link 12.05.2010 11:45 
спасибо большое. вариант 1)

 interp30

link 12.05.2010 12:06 
а вот еще "release beer before quarantine period"
We have a request to release beer before quarantine period.

это ДО карантинного периода? до завершения или до начала?

 Clea

link 12.05.2010 12:14 
напрашивается такой вопрос:
как вы понимаете, значение слова "карантин"?

 interp30

link 12.05.2010 12:22 
Карантин - это когда продукцию сняли с линии, она некоторое время (несколько дней) должна постоять на складе, только после этого эту продукцию можно планировать к отгрузке.

 Clea

link 12.05.2010 12:26 
все правильно ) тогда почему возникли сложности в предыдущем посте? конечно "до завершения"
вы подумайте, если "до начала" то карантина не было

 

You need to be logged in to post in the forum