DictionaryForumContacts

 Zzz

link 26.06.2005 20:18 
Subject: podded thrusters - ой срочно!!!
Итак, podded thrusters, podded propulsors - что это такое, я представляю, а вот есть ли русский термин? Может, кто встречал? Найти в сети не могу. А очень надо...

 su

link 26.06.2005 21:07 
если это судовые движетели, то можете назвать их "подвесными колонками"
(гребные электродвигатели и гребные валы смонтированы в подвешенном под днищем поворотном яйцеобразном корпусе)
как варант
навешенная главная энергетическая установка
подвесной двигатель

 enrustra

link 27.06.2005 4:38 
thruster - подруливающее устройство
propulsor - главная/пропульсивная установка

Установка Mermaid совмещает в себе и то, и другое. За счет способности поворачиваться она выполняет как гребные функции, так и рулевые.
http://www.sp.edu.sg/projects/tjournal/abstract01.htm
http://www.marinelog.com/DOCS/PRINT/mmipods2.html

Посмотрите в русском инете про Mermaid или Azipod (это более ранний экземпляр, он был применен на атомном ледоколе норвежской верфи "Квярнер", сейчас не помню название).

В одной статье http://search.rambler.ru/srch?oe=1251&words=MERMAID+электродвигатель&hilite=7C448010 это названо "гондолой". Я бы назвал это "выносным модулем" подруливающего устройства/пропульсивной установки.

 enrustra

link 27.06.2005 21:14 
Все же su прав насчет колонок: по стандарту это называется "винто-рулевые колонки". При этом также используются слова "гондола" и "подвесной/навесной".
В данном случае получается "винто-рулевые колонки подруливающих устройств" и "винто-рулевые колонки главных движителей/пропульсивных установок".

http://www.logistic.ru/news/print/2004/10/15/19/39492.html
http://sual.by.ru/library/MombXEconomical/MombXEconomical.htm

 

You need to be logged in to post in the forum