DictionaryForumContacts

 Redina_N

link 6.05.2010 14:25 
Subject: Adjustment letter
Добрый день!
Помогите пожалуйста в переводе фразы adjustment letter. Контекст: тип бизнес письма, отвечающий на претензию.

Заранее спасибо

 kem-il

link 6.05.2010 14:34 
Извещение об изменениях.

 Redina_N

link 6.05.2010 14:59 
Побольше контекста:
In an Adjustment Letter you respond to a claim letter and tell the customer how you plan to handle the situation. Regardless of what your final decision is, your purpose remains the same: show that you value the customer's business and concerns, and that your company is fair and reasonable.

Мне кажется по смыслу получается что-то вроде урегулирующего письма....???

 Clea

link 7.05.2010 4:57 
мне не встречалось устойчивое выражение...
попробуйте: Уведомление о способах урегулирования / Ответ на рекламацию и т.д.

 Redina_N

link 7.05.2010 7:11 
Спасибо большое за варианты!!!

 

You need to be logged in to post in the forum