|
link 6.05.2010 5:46 |
Subject: состав (комиссии, органа, и т.д.) Всегда парюсь над этим выражением. Иногда получается выйти с помощью 'committee members', но вот в таком контексте это не пойдет, наверное:(из повестки дня) "утверждение состава комиссии" Кто придумает, как это можно сказать? (вопрос, конечно, про слово "состав") |
approving the comission delegation |
comission panel |
ad hoc commission approval |
comission list composition of comission |
а причем здесь 'ad hoc' вообще? |
|
link 6.05.2010 6:02 |
Бейбарыс list - эта идея мне нравится... AbuRudeis ad hoc - это же вроде бы "на месте, on the spot" как бы? Именно так говорится? |
approval of the committee composition |
ad hoc - специальная комиссия. |
naturalblue рад помочь... |
committee line-up |
c: approve the panel / commission members |
|
link 6.05.2010 6:08 |
окей. composition так composition )) |
утверждение состава комиссии - зачем же переводить каждое слово? Ad hoc - специальная, для данного (конкретного) случая ... |
Нравится слово 'ad-hoc' просто? Оно здесь не в кассу. |
нравится))))))))) |
Я понял :)))) |
|
link 6.05.2010 7:51 |
list of participants |
approving/appointing nominees/members to boards/committees |
committee membership |
это уже 'присутствие в комиссии' |
это уже 'присутствие в комиссии' Да вы шо, серьезно? Читаем словари, не ленимся. :) Ну или вот для примера: http://intelligence.house.gov/CommitteeMembership.aspx попробуйте перевести этот раздел иначе, чем "состав комиссии" ? |
Да там опечатка у них просто! Да и кто они вообще такие эта палаты представителей?! Не авторитет. :) |
ну тада канешна :) P.S. P.P.S. P.P.P.S http://www.aph.gov.au/senate/committee/membership/index.htm |
board, panel, composition list i guess is quite a bit clumzy in this case appointment of the committee members, might be tho committe members/ composition/ board/ panel approval |
You need to be logged in to post in the forum |