|
link 5.05.2010 20:33 |
Subject: помогите, пожалуйста, перевести аббревиатуру "NOPASS №" pharma. Встретилась мне в сертификате анализа алюминиевой фольги с лаковым покрытием, среди данных типа "Номер анализа", "Номер партии", "Номер продукта" такая аббревиатура : "NOPASS №".Я рылся-рылся, нарыл только одну расшифровку: "Nuclear Operations Performance Analysis System", и че-то мне не очень-то кажется такая расшифровка правильной. Может, кто встречался с такой аббревиатурой? Спасибо. |
|
link 6.05.2010 1:45 |
В таких сертификатах часто встречается NO PASS (как результат анализа, т.е. НЕ ПРОХОДИТ, не удовлетворяет спецификации по данному пункту). Может опечатка? |
|
link 6.05.2010 2:54 |
а при чом тогда № после NOPASS? изделие не прошло испытание. попытка пройти испытание №5. вы все боитесь признаться в своей ограниченности. а ведь сколько мы всего не знаем и сколько нам ещё предстоит не узнать. Mixi. |
|
link 20.05.2010 12:15 |
Короче, оставил NO PASS №. Спасиббы. |
You need to be logged in to post in the forum |