Subject: US Bank National Association USA Господа американисты!Эти 4 слова иногда пишутся через запятую, и тогда требуется перевод №1: БАНК США, НАЦИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ Встречается и U.S. BANK NATIONAL ASSOCIATION, a national banking association, Тогда, вроде требуется перевод №2: НАЦИОНАЛЬНАЯ БАНКОВСКАЯ АССОЦИАЦИЯ США. Гугл даёт примеры перевода №1, но 100% уверенности нет. Что скажут специалисты? |
Это название банка. Если переводить "НАЦИОНАЛЬНАЯ АССОЦИАЦИЯ" в комбинациях никто не догадается, что это самый обычный банк, а ни какая не ассоциация. |
You need to be logged in to post in the forum |