DictionaryForumContacts

 marusya30

link 4.05.2010 12:23 
Subject: Заслонка дроссельная фланцевая дисковая
Контекст: таблица-перечень судовой арматуры.Я сомневаюсь, как правильно перевести дисковая заслонка - batterfly valve или plate damper, может есть еще какие-нибудь варианты?

Flanged throttle batterfly valve - ?

Спасибо!

 123:

link 4.05.2010 12:36 
Gate Throttle Valve, они кажись все фланцевые....

 adelaida

link 4.05.2010 12:38 
Я бы вообще взяла "gate"

 AbuRudeis

link 4.05.2010 12:42 
Flanged valve gate/baffler, plate type

 marusya30

link 5.05.2010 5:37 
Спасибо, но как быть если каждое последующее определение при переводе оказывается синонимом предыдущему?

baffler, throttle, batterfly (valve), flap valve, throttle batterfly -заслонка дроссельная
batterfly valve, damper plate valve - заслонка дисковая
Может быть - flanged throttle batterfly ?

 marusya30

link 5.05.2010 5:42 
Точнее,
Flanged throttle butterffly, plate type )?

 123:

link 5.05.2010 5:53 
Маруся, вот Вы сами посудите, как можно вслепую выбрать нужную заслонку из этого мнахаабразия?...Их вон скока, а что имеется в виду непонятно - ни чертежа, ни агрегата, где или на чем она стоит, вообще ничего... судовая арматура...блин...
С другой стороны, было бы странно, если таблица-перечень судовой арматуры отражала все тончайшие ньюансы и особенности применения перечисленных заслонок и проч. судового металлолома...
Поэтому...не парьтесь ... закройте глаза и выберите наугад любой предложенный Вам вариант.
...тока не надо экзотики...такой перл, как "flanged throttle batterfly" может привлечь к себе внимание заказчика и вызвать нездоровый интерес руководства к переводчику...со всеми вытекающими....)))

 

You need to be logged in to post in the forum