DictionaryForumContacts

 Vikoko

link 30.04.2010 16:54 
Subject: Вы не жалели, что...?
Пожалуйста, помогите перевести. с использованием wish
"Вы не жалели, что не воспользовались такой возможностью?"
Спасибо огромное.

 felog

link 30.04.2010 17:00 
Have you ever regretted/did you regret taking/opting for this chance/opportunity?

 segu

link 30.04.2010 17:44 
not taking ...

 Baxter

link 30.04.2010 18:02 
did you wish you had taken that opportunity?

 Lady_N

link 30.04.2010 18:13 
По-моему сначала не пользуются возможностью, а потом уж жалеют, так что:
...not having taken the opportunity

 felog

link 30.04.2010 18:17 
**not having taken the opportunity **
Совсем не обязательно)

 Baxter

link 30.04.2010 18:19 
Lady_N
А что вместо троеточия?

 Lady_N

link 30.04.2010 18:21 
Baxter
"Have you ever regretted" or "did you regret" :)

 Baxter

link 30.04.2010 18:23 
Вопрос бы поставлен так:
Пожалуйста, помогите перевести. с использованием wish

 felog

link 30.04.2010 18:24 
Не обратил внимание, что нужно с 'wish'.
Тогда как Бакстер, больше никак. )

 Lady_N

link 30.04.2010 18:35 
*Не обратил внимание, что нужно с 'wish'.*
И я туда же... :-)

 Baxter

link 30.04.2010 18:40 
наверное у заочников сессия началась, вот и ставят конкретные задачи :)

 123:

link 30.04.2010 21:40 
have you ever wished you were...

 Alexander Oshis moderator

link 1.05.2010 13:38 
Did you ever wish you had taken the opportunity
or
Have you ever wished you had taken the opportunity

 

You need to be logged in to post in the forum