Subject: Вы не жалели, что...? Пожалуйста, помогите перевести. с использованием wish"Вы не жалели, что не воспользовались такой возможностью?" Спасибо огромное. |
Have you ever regretted/did you regret taking/opting for this chance/opportunity? |
not taking ... |
did you wish you had taken that opportunity? |
По-моему сначала не пользуются возможностью, а потом уж жалеют, так что: ...not having taken the opportunity |
**not having taken the opportunity ** Совсем не обязательно) |
Lady_N А что вместо троеточия? |
Baxter "Have you ever regretted" or "did you regret" :) |
Вопрос бы поставлен так: Пожалуйста, помогите перевести. с использованием wish |
Не обратил внимание, что нужно с 'wish'. Тогда как Бакстер, больше никак. ) |
*Не обратил внимание, что нужно с 'wish'.* И я туда же... :-) |
наверное у заочников сессия началась, вот и ставят конкретные задачи :) |
have you ever wished you were... |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 1.05.2010 13:38 |
Did you ever wish you had taken the opportunity or Have you ever wished you had taken the opportunity |
You need to be logged in to post in the forum |