DictionaryForumContacts

 NeoGumanist

link 29.04.2010 5:40 
Subject: ventricular urgency
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Hyperkalemia, ..., causes conduction disturbance and/or ventricular urgency, and even eventually causes cardiac arrest

Заранее спасибо

 Dimpassy

link 29.04.2010 8:09 
дословно - нарушение со стороны желудочков сердца, требующее проведения экстренной терапии; на самом деле - (угрожающая жизни) желудочковая аритмия

 

You need to be logged in to post in the forum