Subject: закрытое мероприятие Коллеги, помогите с идеями, пожалуйста: как бы перевести "закрытый показ"? Может ли это быть RSVP Fashion Show?контекст: указывается ряд мероприятий, среди них закрытый показ. Заранее спасибо;) |
Option: private fashion show. |
|
Invitation-Only Show |
Closed or private event ili mojet eto pomojet: |
restricted show |
You need to be logged in to post in the forum |