|
link 27.04.2010 8:12 |
Subject: ALLTHREAD tech. Уважаемые переводчики, пожалуйста, подскажите, как можно перевести ALLTHREAD? К сожалению, нет никаких картинок или чертежей. Это просто опись груза контейнера (различные запчасти для центрифуги). Насколько я знаю ALL THREAD - это нечто, с резьбой по всей длине... но вот как отдельное существительное мне ALL THREAD не знакомо. Поиск в гугле тоже ничего вразумительного мне не подсказал. Может просто забыли допечатать что-то после ALL THREAD? Есть вот даже каталожный номер этой детали P/N M12ALLTHREAD - но писк по гуглу опять же ничего не дает :-(Сам контекст следующий: CONTENTS: MANDREL SUPPORT STAND – 1 ITEM Заранее спасибо за помощь!! |
|
link 27.04.2010 8:22 |
Да, и еще имеется вот это 250mmL к описанию этого ALLTHREAD (как я понимаю, это длина резьбы?) |
шпилька 250mmL - это длина шпильки (и резьбы М12 на ней) HEX BOLT - 6-гранный болт :)) |
|
link 27.04.2010 9:42 |
Enote, спасибо большое! Очень выручили, а то я сама что-то не могла с этой шпилькой никак разобраться)))) |
You need to be logged in to post in the forum |