DictionaryForumContacts

 Curandero

link 26.04.2010 21:12 
Subject: Global Marketing Director
С раннего утра проверяю чужие переводы, уже не очень отличаю черное от белого. Please, help!

Вот переводчик считает, что это "глобальный директор по маркетингу". Мне очень не нравится глобальный директор, но в Гугле таких директоров пять с хвостом тысяч. Что, правда существуют? Переводчик хороший, так что может просто я от жизни отстаю.

 Tracker

link 26.04.2010 21:21 
вариант из серии банальных. просто предположил... а не "директор по глобальному маркетингу"... как-то так)))

 Curandero

link 26.04.2010 21:48 
Директоров по ГМ, судя по результатам поиска, в нашем мире гораздо меньше. Я в растерянности(
И как тут понять, что уже официально в ходу...
За ошибочные предположения по башке получим оба, вместе с переводчиком.

 Tracker

link 26.04.2010 21:52 
не знаю даже, оч. хочу помочь. моєет, это хоть как-то... Global Marketing Manager is responsible for the strategic and financial performance of their product families through comprehensive and timely Marketing and Product strategy development and execution.

 lisulya

link 26.04.2010 22:08 

Ведущий/Главный директор по международному маркетингу (?)

 lisulya

link 26.04.2010 22:09 
по комплексному маркетингу (?)

 Tracker

link 26.04.2010 22:11 
на счет международного и комплексного у меня тоже варианты были, а больше контекста можно?

 lisulya

link 26.04.2010 22:14 
думаю, контекст не поможет, если это название должности... все зависит от того, как сама компания понимает обязанности и что она вкладывает в понятие Global Marketing Director

то ли он отвественен за "global marketing" -- в этом значении будет "комплексный"

то ли это международная компания, и этот директор главный по всем регионам... тогда -- международный...

 lisulya

link 26.04.2010 22:16 
кстати, вполне вероятно, что русский перевод "глобальный" (что в принципе не совсем верно) и есть способ убежать от этой дуальности

 Curandero

link 26.04.2010 22:20 
А нету контекста. Должность и все. Но, судя по теме статьи, тут именно международный маркетинг. Спасибо за ответы) Очевидно, никому первоначальный вариант абсолютно нормальным не кажется, это главное, что мне хотелось узнать. Пора уже закругляться и спать, пока остатки рассудка не развеялись))
Tracker, lisulya, спасибо большое)

 Tracker

link 26.04.2010 22:21 
always welcome ))))

 lisulya

link 26.04.2010 22:28 
не за что... спокойной Вам ночи )

 Рудут

link 27.04.2010 8:30 
Директор по международному маркетингу

 Redni

link 27.04.2010 8:52 
а я таки за глобальный.
это, как тут Val61 говорил, "самый большой босс". Это тот, который курирует маркетинговую политику компании на глобальном уровне, а в разных странах сидят местные "большие боссы" и воплощают ее в жизнь. Это типа "всемирного директора по маркетингу"

 Redni

link 27.04.2010 8:54 
кстати, последний мой вариант мне даже кажется более органичным...

 Tracker

link 27.04.2010 8:57 
Глобальный директор звучит абсурдно. ИМХО. В контрактах и штатных расписаниях вряд ли кто-то напишет "большой босс"

 Рудут

link 27.04.2010 9:09 
Redni, так всем понятно, что означает эта должность. Вопрос в том, как ее перевести на русский, чтобы а) смысл отражало и б) ухо не резало.

Ну Вы же понимаете, что "Глобальный директор", Всемирный директор" - можно еще "Мировой директор" - это глупость?

А международный маркетинг - это и есть маркетинг на международных рынках.

 Redni

link 27.04.2010 9:15 
Рудут, ну Вы же понимаете, что "директор по международному маркетингу" - это ерунда, не отражающая реального смысла должности?

По международному маркетингу - это тот, кто обеспечивает продвижение товаров в других странах, сидя в своем Папуа.

А всемирный директор по маркетингу - должность чисто для международных компаний (ТНК, если хотите). Он непосредственно продвижением не занимается. Это не его уровень. Он определяет стратегию, которую реализуют национальные директора и менеджеры.

 interprette

link 27.04.2010 9:16 
Директор по международному маркетингу +1/ Есть внутренний маркетинг (внутри страны,) и есть Global.

 Tracker

link 27.04.2010 9:26 
interprette +100

глобальный директор из серии идиотизма. если он директор, то он и определяет стратегию, а не продвигает - для этого манагеры есть. Плюс все зависит от штатного расписания конкретного предприятия SCOPE OF COMPANY.

 Рудут

link 27.04.2010 9:57 
2Redni
"директор по международному маркетингу" - это ерунда, не отражающая реального смысла должности?//
--------------------
еще как отражает.

"По международному маркетингу - это тот, кто обеспечивает продвижение товаров в других странах, сидя в своем Папуа."//
-------------
есть такое официальное определение? :-))) и почему в Папуа, а не в Гондурасе или США? :-))
Демагогия.
У нас в компании этих "глобальных" как собак нерезаных, начиная от global scale rating и global methodology и заканчивая департаментами Global Sales, Global Credit Trainings, Global Customer Service, Global Marketing и т.д.
Время от времени приходится все это переводить. Глобальными не переводим практически никогда.
И вообще "глобальный" для global имхо ложный друг. Разная у них семантика.

 Tracker

link 27.04.2010 9:59 
Согласен с Рудут + глобальный директор по маркетингу по-английски был бы Global Director for Marketing в Европе или США, и of Marketing в Китае, Турции и СНГе

 akhmed

link 27.04.2010 10:10 
Руководитель международного отдела маркетинга

 akhmed

link 27.04.2010 10:12 
но в Гугле таких директоров пять с хвостом тысяч.
нажмите на седьмую страничку - на "глобального директора по маркетингу" всего 34 ссылки
гугл иногда врет, не знаю с чем это связано

 Рудут

link 27.04.2010 10:15 
Руководитель международного отдела маркетинга - тоже хороший вариант.

 _Ann_

link 27.04.2010 10:25 
в моей компании тоже до фига этого глобализьма, и как-то вроде к этому слову уже привыкли, и слух оно вряд ли режет. положим, глобальный директор – это чересчур, а вот глобальный маркетинг так вроде и ничего.. а то, что "не ложится" в штатные расписания – неудивительно, что в них ложится? зато универсальненько

 interp30

link 27.04.2010 10:40 
для особо одаренных:
мое предложение состоит в том, чтобы назвать его "всемирный директор по маркетингу", а не так, как вы подумали.

Это определение может быть использовано исключительно для международных компаний с неясной национальной принадлежностью и соответствующей организационной структурой. Пример: какая-нибудь 1С будет российской компанией, у которой есть международный бизнес в нескольких странах. Здесь может быть директор по международному маркетингу или что-то в этом духе.

Но есть компании, чей бизнес присутствует в оочень многих, если не во всех странах. Это действительно глобальный бизнес. В последние годы в таких случаях изменяется сама структура компании, управление в ней и способ ведения бизнеса. Директор на глобальном уровне определяет общую стратегию, а национальные директора думают над воплощением ее в каждой отдельной стране.

По большому счету, все упирается в контекст, в понимание того, о какой компании идет речь, но спор уже зашел так далеко, что об этом уже поздно напоминать.

 Redni

link 27.04.2010 10:41 
спасибо, interp30, но это мое =)

 Tracker

link 27.04.2010 10:46 
для особо язвительных:

я не претендую на истину в последней инстанции, отнюдь. Я обычный человек. Если бы мне кто-то подал визитку на которой написано: "Глобальный директор", "Международный директор" или что-то подобное, я бы послал его к герболайфовским чертям, честно.

Как бы велика компания ни была, у нее есть структура, зачастую, эта структура не уникальна, она подчинена особым правилам. Да, есть исключения.

 interp30

link 27.04.2010 10:48 
вообще-то я писала это:
в больших компаниях это нормально звучит и все это понимают. Глобальный директор по маркетингу.
Большие компании представлены в разных Зонах. На уровне Зон такие директора называются - Зональные
"CEE Zone Marketing Director"
а главный для директоров всех Зон - Global Director

 definite

link 27.04.2010 10:55 
Можно попробовать вариант "директор компании/корпорации по маркетигу" - имеется в виду директор всей компании, а не отдельных ее подразделений или направлений маркетинга.

 akhmed

link 27.04.2010 11:04 
всемирный директор = директор мира
поскромнее надо быть )))

 Tracker

link 27.04.2010 11:06 
мне, сразу, папа вспоминается, Римский, конечно)))))))

 Redni

link 27.04.2010 11:16 
akhmed, я уверен, курсы русского языка сейчас недорогие ;-)

 akhmed

link 27.04.2010 11:19 
Redni, вот и сходите ;-)

 Redni

link 27.04.2010 11:23 
да я вам предлагаю. такая безграмотность срочно требует корректировки, да еще в такой профессии

 Tracker

link 27.04.2010 11:24 
прИкратити ругаЦЦа)))

 akhmed

link 27.04.2010 11:25 
мдяя, понеслось...

 Рудут

link 27.04.2010 11:32 
"в больших компаниях это нормально звучит и все это
понимают"

В больших компаниях так же нормально звучит "репорт", "релокироваться", "косты", "аутсорсить", "сейлзы" биллинговать" и прочие кальки, используемые в устной речи, и все их понимают. У нас также все хорошо понимают, что означают "фиги" (Financial Institutions Group - FIG), корпораты (Corporate Finance Group) и субсуверены. Это еще вовсе не означает, что все "это" приемлемо для русского языка и все это нужно в русский язык тащить.

Андрей, очень некрасиво по отношения к akhmed, а кроме того, я не заметила, чтобы он владел русским или английским хуже Вас.

 Tracker

link 27.04.2010 11:35 
+1 Рудут

 Olya X

link 27.04.2010 11:36 
Вспоминается Austin Powers с world domination...

 lisulya

link 27.04.2010 16:17 
а мне вспоминается "Начальник Чукотки" ))

 

You need to be logged in to post in the forum