Subject: Global Marketing Director С раннего утра проверяю чужие переводы, уже не очень отличаю черное от белого. Please, help!Вот переводчик считает, что это "глобальный директор по маркетингу". Мне очень не нравится глобальный директор, но в Гугле таких директоров пять с хвостом тысяч. Что, правда существуют? Переводчик хороший, так что может просто я от жизни отстаю. |
вариант из серии банальных. просто предположил... а не "директор по глобальному маркетингу"... как-то так))) |
Директоров по ГМ, судя по результатам поиска, в нашем мире гораздо меньше. Я в растерянности( И как тут понять, что уже официально в ходу... За ошибочные предположения по башке получим оба, вместе с переводчиком. |
не знаю даже, оч. хочу помочь. моєет, это хоть как-то... Global Marketing Manager is responsible for the strategic and financial performance of their product families through comprehensive and timely Marketing and Product strategy development and execution. |
Ведущий/Главный директор по международному маркетингу (?) |
по комплексному маркетингу (?) |
на счет международного и комплексного у меня тоже варианты были, а больше контекста можно? |
думаю, контекст не поможет, если это название должности... все зависит от того, как сама компания понимает обязанности и что она вкладывает в понятие Global Marketing Director то ли он отвественен за "global marketing" -- в этом значении будет "комплексный" то ли это международная компания, и этот директор главный по всем регионам... тогда -- международный... |
кстати, вполне вероятно, что русский перевод "глобальный" (что в принципе не совсем верно) и есть способ убежать от этой дуальности |
А нету контекста. Должность и все. Но, судя по теме статьи, тут именно международный маркетинг. Спасибо за ответы) Очевидно, никому первоначальный вариант абсолютно нормальным не кажется, это главное, что мне хотелось узнать. Пора уже закругляться и спать, пока остатки рассудка не развеялись)) Tracker, lisulya, спасибо большое) |
always welcome )))) |
не за что... спокойной Вам ночи ) |
Директор по международному маркетингу |
а я таки за глобальный. это, как тут Val61 говорил, "самый большой босс". Это тот, который курирует маркетинговую политику компании на глобальном уровне, а в разных странах сидят местные "большие боссы" и воплощают ее в жизнь. Это типа "всемирного директора по маркетингу" |
кстати, последний мой вариант мне даже кажется более органичным... |
Глобальный директор звучит абсурдно. ИМХО. В контрактах и штатных расписаниях вряд ли кто-то напишет "большой босс" |
Redni, так всем понятно, что означает эта должность. Вопрос в том, как ее перевести на русский, чтобы а) смысл отражало и б) ухо не резало. Ну Вы же понимаете, что "Глобальный директор", Всемирный директор" - можно еще "Мировой директор" - это глупость? А международный маркетинг - это и есть маркетинг на международных рынках. |
Рудут, ну Вы же понимаете, что "директор по международному маркетингу" - это ерунда, не отражающая реального смысла должности? По международному маркетингу - это тот, кто обеспечивает продвижение товаров в других странах, сидя в своем Папуа. А всемирный директор по маркетингу - должность чисто для международных компаний (ТНК, если хотите). Он непосредственно продвижением не занимается. Это не его уровень. Он определяет стратегию, которую реализуют национальные директора и менеджеры. |
|
link 27.04.2010 9:16 |
Директор по международному маркетингу +1/ Есть внутренний маркетинг (внутри страны,) и есть Global. |
interprette +100 глобальный директор из серии идиотизма. если он директор, то он и определяет стратегию, а не продвигает - для этого манагеры есть. Плюс все зависит от штатного расписания конкретного предприятия SCOPE OF COMPANY. |
2Redni "директор по международному маркетингу" - это ерунда, не отражающая реального смысла должности?// -------------------- еще как отражает. "По международному маркетингу - это тот, кто обеспечивает продвижение товаров в других странах, сидя в своем Папуа."// |
Согласен с Рудут + глобальный директор по маркетингу по-английски был бы Global Director for Marketing в Европе или США, и of Marketing в Китае, Турции и СНГе |
Руководитель международного отдела маркетинга |
но в Гугле таких директоров пять с хвостом тысяч. нажмите на седьмую страничку - на "глобального директора по маркетингу" всего 34 ссылки гугл иногда врет, не знаю с чем это связано |
Руководитель международного отдела маркетинга - тоже хороший вариант. |
в моей компании тоже до фига этого глобализьма, и как-то вроде к этому слову уже привыкли, и слух оно вряд ли режет. положим, глобальный директор – это чересчур, а вот глобальный маркетинг так вроде и ничего.. а то, что "не ложится" в штатные расписания – неудивительно, что в них ложится? зато универсальненько |
для особо одаренных: мое предложение состоит в том, чтобы назвать его "всемирный директор по маркетингу", а не так, как вы подумали. Это определение может быть использовано исключительно для международных компаний с неясной национальной принадлежностью и соответствующей организационной структурой. Пример: какая-нибудь 1С будет российской компанией, у которой есть международный бизнес в нескольких странах. Здесь может быть директор по международному маркетингу или что-то в этом духе. Но есть компании, чей бизнес присутствует в оочень многих, если не во всех странах. Это действительно глобальный бизнес. В последние годы в таких случаях изменяется сама структура компании, управление в ней и способ ведения бизнеса. Директор на глобальном уровне определяет общую стратегию, а национальные директора думают над воплощением ее в каждой отдельной стране. По большому счету, все упирается в контекст, в понимание того, о какой компании идет речь, но спор уже зашел так далеко, что об этом уже поздно напоминать. |
спасибо, interp30, но это мое =) |
для особо язвительных: я не претендую на истину в последней инстанции, отнюдь. Я обычный человек. Если бы мне кто-то подал визитку на которой написано: "Глобальный директор", "Международный директор" или что-то подобное, я бы послал его к герболайфовским чертям, честно. Как бы велика компания ни была, у нее есть структура, зачастую, эта структура не уникальна, она подчинена особым правилам. Да, есть исключения. |
вообще-то я писала это: в больших компаниях это нормально звучит и все это понимают. Глобальный директор по маркетингу. Большие компании представлены в разных Зонах. На уровне Зон такие директора называются - Зональные "CEE Zone Marketing Director" а главный для директоров всех Зон - Global Director |
Можно попробовать вариант "директор компании/корпорации по маркетигу" - имеется в виду директор всей компании, а не отдельных ее подразделений или направлений маркетинга. |
всемирный директор = директор мира поскромнее надо быть ))) |
мне, сразу, папа вспоминается, Римский, конечно))))))) |
akhmed, я уверен, курсы русского языка сейчас недорогие ;-) |
Redni, вот и сходите ;-) |
да я вам предлагаю. такая безграмотность срочно требует корректировки, да еще в такой профессии |
прИкратити ругаЦЦа))) |
мдяя, понеслось... |
"в больших компаниях это нормально звучит и все это понимают" В больших компаниях так же нормально звучит "репорт", "релокироваться", "косты", "аутсорсить", "сейлзы" биллинговать" и прочие кальки, используемые в устной речи, и все их понимают. У нас также все хорошо понимают, что означают "фиги" (Financial Institutions Group - FIG), корпораты (Corporate Finance Group) и субсуверены. Это еще вовсе не означает, что все "это" приемлемо для русского языка и все это нужно в русский язык тащить. Андрей, очень некрасиво по отношения к akhmed, а кроме того, я не заметила, чтобы он владел русским или английским хуже Вас. |
+1 Рудут |
Вспоминается Austin Powers с world domination... |
а мне вспоминается "Начальник Чукотки" )) |
You need to be logged in to post in the forum |