DictionaryForumContacts

 IrDan

link 26.04.2010 2:07 
Subject: accomodation industry
Здравствуйте,
как по-русски это звучит правильно? не могу сообразить
спасибо

 IrDan

link 26.04.2010 2:33 
данное словосочетание в контракте

 IrDan

link 26.04.2010 2:44 
контракт со службой по продаже имущества
можно так - "индустрия недвижимости"?
контекст:
Venere.com Reservation System is a proprietary web service enabling accommodation property owners to sell their rooms and associated facilities and services, on a commission basis.

 upahill

link 26.04.2010 2:55 
accommodation property owners
consider:
собственники жилых помещений

 upahill

link 26.04.2010 2:57 
аа...а где в контексте industry?
я затупил..не обращайте внимания..

 IrDan

link 26.04.2010 3:08 
ой, сорри, это я не то предложение вставила
We offer members of the accommodation industry a unique on-line reservation service

 IrDan

link 26.04.2010 3:10 
как еще называется гостиничный бизнес? индустрия гостеприимства? :-))

 upahill

link 26.04.2010 3:16 
мне кажется, что accommodation property owners и members of the accommodation industry - синонимы. Но могу ошибаться.
Ещё вариант: работники жилищного сектора.

 IrDan

link 26.04.2010 3:26 
ну да, синонимы, поэтому и вставила не ТО предложение.
upahill, спасибо..
тут не совсем работники жилищного сектора... тут владельцы гостиницы, ресторана, и всяких развлекательных комплексов... гостиниц, прежде всего. то есть жилье, но не совсем...

 алешаBG

link 26.04.2010 4:44 
*как еще называется - индустрия гостеприимства?*
The hospitality industry covers a wide range of organizations offering food service and accommodation. The hospitality industry is divided into sectors according to the skill-sets required for the work involved. Sectors include accommodation, food and beverage, meeting and events, gaming, entertainment and recreation, tourism services, and visitor information.

 IrDan

link 26.04.2010 8:01 
thanks a lot.. it was my problem with a russian equivalent.. i really didn't know russians say so "индустрия гостеприимства".. i just used the phrase :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum