DictionaryForumContacts

 misterzz

link 23.04.2010 8:50 
Subject: reduced spare tire auto.
Помогите, пожалуйста, подобрать нужный эквивалент для термина "reduced spare tire". Причем в тексте встречается "space saver" (докатка) и "reduced spare tire" отдельно.

Besides, the label indicating the max. allowed speed (80km/h) for the reduced spare tire.

 Aiduza

link 23.04.2010 9:54 
погуглил из любопытства, везде после tire идет значимое слово, напр. pressure или dependence ( http://outbacktravelaustralia.com.au/doc/SpareTyres.pdf ), т.е. reduced относитеся не к шине (покрышке). Есть ли возможность обратиться к заказчику с просьбой об уточнении текста?

 Aiduza

link 23.04.2010 10:03 
сорри, "относится".

 misterzz

link 23.04.2010 10:09 
Заказчик сам не в курсе...Это перевод с итальянского на инглиш. Думаю, что просто итальяшки че-то напутали при переводе...Скорее всего тут тоже должно быть "space saver"

 x-z

link 23.04.2010 10:47 
Если это перевод, то вполне вероятно, что 'space saver' и 'reduced spare tire' употребляются как синонимы.

 coach

link 23.04.2010 11:49 
Да, синонимы.
Неполноразмерное запасное колесо, в просторечии "докатка"

 Surefire

link 23.04.2010 11:55 
докатка +
и никак не иначе

 misterzz

link 23.04.2010 14:11 
Всем спасиба!

 

You need to be logged in to post in the forum