Subject: помогите пожалуйста с переводом Assignor agrees that it shall not seek from any judicial authority, any interim measures of protection or pre-award relief against the Bank, any provisions of the UNCITRAL Arbitration Rules notwithstanding
|
|
link 22.04.2010 7:30 |
Я так поняла: Цедент согласен с тем, что не должны использоваться какие-либо обеспечительные меры защиты от какой-либо судебной власти или освобождение от ранее вынесенных арбитражных решений против банка, какие-либо положения Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ, несмотря на |
Примерно: Несмотря на какие-либо положения Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ, Цедент соглашается с отказом от требования принятия каким-либо судебным органом в отношении Банка предварительных обеспечительных мер или мер судебной защиты до вынесения арбитражного решения. |
Цедент обязуется не добиваться в каком-либо судебном органе применения каких-либо временных или предварительных мер судебной защиты, направленных против банка, несмотря на какие-либо положения Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ. |
You need to be logged in to post in the forum |