DictionaryForumContacts

 Vicci

link 19.04.2010 13:23 
Subject: provisional use med.
Пожалуйста, помогите разобраться в переводе фразы provisional basis
в контексте
Abciximab was used on a provisional basis in 24 % of the patients in the ХХХ group.
Абциксимаб вводился предварительно или временно?
Заранее спасибо

 Dimpassy

link 19.04.2010 14:05 
А о чем речь в тексте? Дайте пару предложений сверху и снизу.

 Surefire

link 19.04.2010 14:10 
на временных условиях, временно, имхо.
Т.е. в течение какого-то промежутка времени 24 процентам пациентов из такой-то группы давали этот препарат и наблюдали за результатом.

 Vicci

link 19.04.2010 14:17 
В том-то и дело, что не понятно о чем речь, привожу ещё одно предложение с этим термином:
In the pivotal trial TMC-BIV-01-03 ХХХ (исследуемый препарат) with a provisional GP IIb/IIIa inhibitor was found to be non-inferior to heparin plus a GP IIb/IIIa inhibitor with respect to the composite quadruple and triple endpoint and superior with respect to major bleeding.

 awoman

link 19.04.2010 14:35 
RAPOR arising from elective versus rescue/provisional use of abciximab

Bivalirudin with planned or provisional abciximab ...

 Vicci

link 19.04.2010 14:40 
Спасибо, теперь все ясно.

 

You need to be logged in to post in the forum