|
link 23.06.2005 9:11 |
Subject: система абонентское обслуживание Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 23.06.2005 9:14 |
то есть система абонентского обслуживания |
subscriber system? |
Вообще-то, абоненты не всегда являются "подписчиками". Может, проще? Client Service System |
это клиенты не всегда являются абонентами, а абоненты всегда ПОДПИСЫВАЮТСЯ на те или иные услуги, то есть заключают договор о том, что они станут ПОСТОЯННЫМИ клиентами/абонентами Кстати, что говорит металлическая тетенька, когда Вы в метро? Правильно: Абонент временно недоступен/The subscriber is not available now |
You need to be logged in to post in the forum |