DictionaryForumContacts

 Elena Goldberg

link 23.06.2005 9:11 
Subject: система абонентское обслуживание
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Elena Goldberg

link 23.06.2005 9:14 
то есть система абонентского обслуживания

 Рудут

link 23.06.2005 9:17 
subscriber system?

 Эмилия

link 23.06.2005 9:23 
Вообще-то, абоненты не всегда являются "подписчиками".
Может, проще? Client Service System

 Рудут

link 23.06.2005 9:28 
это клиенты не всегда являются абонентами, а абоненты всегда ПОДПИСЫВАЮТСЯ на те или иные услуги, то есть заключают договор о том, что они станут ПОСТОЯННЫМИ клиентами/абонентами

Кстати, что говорит металлическая тетенька, когда Вы в метро? Правильно: Абонент временно недоступен/The subscriber is not available now

 

You need to be logged in to post in the forum