DictionaryForumContacts

 Kukushok

link 13.04.2010 19:01 
Subject: hip section (of a heater) oil.proc.
Здравствуйте!

Помогите , пожалуйста, с переводом словосочетания "hip section" (of a heater). Речь идет о печи установки дегидрирования. Подозреваю, что это может быть "перевал печи", но в тексте встречается также и стандартное термин "bridge wall", поэтому есть сомнения. Может, кто-нибудь знает точный русский эквивалент для этой "hip section"?

Контекст следующий:

"Sufficient thermocouples should be installed throughout the hip sections of the heater to provide a good measurement of the firebox temperatures and to monitor the distribution of heat in the firebox."

Также, встречаются выражения "hip tempretures" и "hip thermocouples".

Заранее спасибо!

 TRANSLATOR UA

link 13.04.2010 21:33 
Вариант "междудонные отсеки" не подойдет?

 Kukushok

link 13.04.2010 21:41 
Что-то не похоже... "Междудонные" бывает резервуары или цистерны (hip tank), а применительно к печи это слово как-то не гуглится.

 

You need to be logged in to post in the forum