Subject: Equity Buffers Подскажите пож-та перевод фразы "Equity Buffers" в след. контексте:Despite this softening, with the current levels of delinquency, existing loss reserves should be fully sufficient for most MFIs to cover eventual losses without having to impair their equity (Figure 7). (Название диаграммы) Figure 7: But Median Loan Loss Reserve and Equity Buffers Are Intact ЗС |
я бы начал думать про достаточность капитала показатели достаточности капитала... |
имхо резервы/ накопленный капитал |
капитальные буферы 2 дня назад отвечали:-) |
"капитальные буферы" не в каждый текст лягут... |
капитальные буфера - это здоровые сиськи)) Лена, там резервы отдельно прописаны |
вот-вот :-)) кстати, я чаще встречала именно capital buffers. Да я знаю, но отдельно прописаны резервы на возможные потери по ссудам, а я имею в виду все прочие резервы... в общем, нераспределенная прибыль :-) |
You need to be logged in to post in the forum |