DictionaryForumContacts

 SV

link 12.04.2010 7:13 
Subject: Примите сходни!
Вот такая вот фраза...
Примите сходни!
Контекст - спасение людей с аварийного судна.
Лингво много вариантов для сходни даёт. Какой выбрать?...
Коррктно ли будет - Get the landing apron! Take the gangway!...
С тематикой не сталкивалась морской, прошу помочь, кто знает и еще раз прошу, может кто-то знает ресурсы на глоссарии МЧС, пожарных...

Спасибо всем заранее

 SV

link 12.04.2010 7:18 
И дальше еще встречается
Примите трап! ведь это уже другая реалия - трап? хотя функция тут может та же...

 tumanov

link 12.04.2010 9:34 
Контекст где?

Слово вырвано из привычного окружения.
У вас там что? Чалки или швартовы?
Тросы или веревки? Или же нормальные концы?

 SV

link 12.04.2010 11:11 
товарищи дорогие...контекст - разговорник!
в левом стоблце эти фразы, а переводить надо! для сотрудников МЧС это....мой прошлый вопрос про "время следования" из этого же контекста...знала бы я ЧТО именно они меют ввиду, не мучила бы окружающих...
Могут ли быть вообще какие-то обощенные варианты для таких ситуаций, чтобы международных спасателей могли понять?
Спасательное судно, на нем спасатели - вот они команды отдают при процессе того же спасания...

 tumanov

link 12.04.2010 11:34 
О, контекст!

пишите gangway

В прошлый раз было про автомобили, кажется.

 SV

link 12.04.2010 12:21 
Спасибо!
Действительно, то была тема ДТП, а есть еще - пожары и сходы лавин...спасатели везде

 

You need to be logged in to post in the forum