DictionaryForumContacts

 Maarrja

link 11.04.2010 7:32 
Subject: перевод статьи СРОЧНО НУЖНА ПОМОЩЬ ed.
Госдума узаконила бакалавров и магистров
Разбираемся, что теперь изменится в вузах

На днях депутаты одобрили изменения в системе высшего профессионального образования. Если раньше в большинстве вузов студенты учились пять лет и получали диплом специалиста, то теперь можно будет выбрать: или по-быстрому (за четыре года) отучиться на бакалавра и, получив вполне основательное высшее образование, отправиться работать, или покорпеть над учебниками еще два года и стать магистром. При этом кое-где традиционная для нас пятилетка сохранится. О том, как будет работать новая система, «Комсомолке» рассказала замдиректора Департамента госполитики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки Нелли РОЗИНА.

Сколько лет будут учить?
Программа подготовки бакалавра будет рассчитана на 4 года. Ранее предполагалась формулировка «от 3 до 4 лет». Тогда возник вопрос: но чем бакалавр в этом случае отличается от того же выпускника колледжа?
Бакалавриат - полноценное высшее образование. В дипломе выпускника будет указано: «присвоена квалификация (степень) бакалавр по такому-то направлению».
Магистратура - еще 2 года. Она - для тех, кто хочет пойти в науку или преподавать. То есть максимально углубить свои знания в определенной области.
При этом и традиционная для нас пятилетка сохранится в некоторых вузах. Дипломы специалистов будут выдавать там, где есть «специальности, обеспечивающие безопасность личности и государства»: это институты силовых ведомств, также технические университеты стратегического значения (авиационные, машиностроительные и проч.). Свою систему подготовки также сохранят медицинские вузы.
Кто пойдет в магистратуру?
Чтобы поступить в магистратуру, придется сдать экзамены. Количество бюджетных мест в магистратуре будет примерно в два раза меньше числа мест в бакалавриате. Но это не значит, что во всех вузах количество магистерских мест останется одинаковым. Все зависит от качества подготовки в вузе, кадровых и материальных возможностей.

 Maarrja

link 11.04.2010 7:35 
Мне нужно сделать перевод этой статьи , испытываю большие затруднения, если кто-то решится на это дело укажите цену за перевод

 Maarrja

link 11.04.2010 7:36 
НУЖНО НА НЕМЕЦКИЙ ПЕРЕВЕСТИ!!!

 

You need to be logged in to post in the forum