Subject: Тыс.кв.м. market. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести в тексте:"Объем площадей в качественных ТЦ на 1 кв.м. 2009г., тыс.кв.м. общей площади" Мой вариант: "Volume of premises in quality shopping centres at the end of Q1 2010, k. sq. m. of total area " |
Объем измеряется в кубических метрах |
Навскидку: Total floor area of premium shopping centres as at Q1 2009, thousand sq m disclaimer: если "1 кв.м." - это первый квартал, а не один квадратный метр |
Имеется в виду общая сумма, величина. Как "Объем работ" например. |
oVoD, спасибо большое!!! |
Если это общая сумма площадей всех ТЦ, добавьте gross перед total. Так все же: что такое 1 кв.м.? |
1 кв.м. - очепятка, имеется в виду 1 квартал :) |
Рекомендую в качестве предлога "на" (первый квартал) взять "as of". P.S. Заранее извините, если мессидж повторится - техническая накладка. |
consider: malls для торговые центры |
You need to be logged in to post in the forum |