DictionaryForumContacts

 Mejdzi Hiramotu

link 7.04.2010 21:14 
Subject: dunnhumby как написать на русском?
dunnhumby в гугле не нашла, то ли Дунхунби, то ли Даннханбай???
Помогите!
But in 2006 it asked dunnhumby, a British marketing company, to relaunch “Tesco TV” in 100 of its supermarkets, with about one-third of the chain's sales.

 perl

link 7.04.2010 21:18 
может даннхамби все-таки?

 segu

link 7.04.2010 21:27 
а может лучше не надо переводить?

 Mejdzi Hiramotu

link 7.04.2010 21:32 
надо. транслитерацией или транскрипцией... как?
еще предложения?

 NYC

link 7.04.2010 22:21 
Я бы не переводил. Но решать вам.

 Clea

link 8.04.2010 7:10 
произносится Данамби... но согласна с остальными - оставить название, а в скобках дать транслитирацию.
Ведь Tesco вы наверняка оставили как есть или тоже перевели?

 

You need to be logged in to post in the forum