DictionaryForumContacts

 Kahale

link 22.06.2005 8:13 
Subject: how the contract is meant
Пожалуйста, помогите перевести.
Как бы это покрасивше сказать.

It seems that {XXX will only accept nominations isructions, which it seems will be how the the contract is meant to work in practise.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее большое спасибо!!!

 OlgaT

link 22.06.2005 8:40 
Может быть так: ХХХ вероятно примет только такие инструкции по номинации, которые сочтет соответствующими тому, как по его мнению, контракт предположительно мог бы работать на практике.

 romashka

link 22.06.2005 10:47 
XXX, вероятно, примет только те варианты инструкций, корторые относятся к применению контракта на практике.

 Kahale

link 22.06.2005 12:40 
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum