Subject: Больше всего радует . добрый день/вечер!Пожалуйста, помогите красиво перевести легкую фразу ("Больше всего радует") в контексте: Больше всего радует компания «Зерновая Индустрия» которую мы раньше недооценивали. Заранее благодарю! |
|
link 6.04.2010 12:48 |
We are most happy with ... |
+ «Зерновая Индустрия» (agricultural) company underestimated previously is the one who is showing the most positive trend. |
who ? |
Supa Traslata, Тимурыч, спасибо за идеи! м/б как-то так: |
|
link 6.04.2010 13:24 |
Kinglet, у вас в оригинале есть "мы", как думаете, оно (это местоимение) нужно при переводе? |
We would like to give especial credit to .... Company Especial credit goes to the ...Company We are especially pleased with the ... Company which we underestimated in the past. |
+ Let me lay (special) emphasis on.../draw your attention to the success achieved by XXX Co.... |
You need to be logged in to post in the forum |