Subject: Tim Ng Если Ng - это фамилия, то как она читается?Контекст: Francois de Flaghac, marketing Patrik Littaye, founder Tim Ng, junior partner Prince Michel of Yugoslavia, marketing И еще, я правильно поняла, что Prince Michel - это имя и фамилия? |
|
link 6.04.2010 12:42 |
дожились. Карагеоргиевичи маркетингом занимаются... |
|
link 6.04.2010 13:02 |
Ну не сидеть же без дела! :-) |
Ну и еще по-английски ее иногда произносят как "Эн(д)жи" |
|
link 6.04.2010 13:12 |
при чём здесь английский, простите :))) |
Юрий Гомон при том, что исходный текст на английском, соответственно и "самоназвание" этого персонажа может звучать именно так - вопрос-то был "как она читается". Как передаются имена собственные в переводах? |
2Юрий Гомон: к сожалению, в то время, когда происходили описываемые в книге события, Михаила Карагеоргиевича уже не было в живых. 2 _***_: спасибо ) |
|
link 6.04.2010 14:34 |
_***_, он же не англичанин. Вы предлагаете, если Захарова (Zakharov) кто-то иногда называет "ЗЭкаров", так и писать "Зэкаров"? |
Юрий, удивительный пафос. Носители языка в большинстве случаев адаптируют произношение, что называется, "под себя". Неважно, Микаэль тебя зовут или Николя - они будет говорить Майкл и Николас. Не говоря уж о смещении ударения. И, если англичанин скажет "Зэкаров", значит, он будет "Зэкаровым". |
|
link 6.04.2010 14:42 |
Ну гениально. Захаров решением неизвестно кого переименован в Зэкарова. Потому что англичанам так удобнее произносить. И это правильно. Ураура. |
Если Вы в Англии будете долбить Захаровым, Вас не поймут. Надо принимать во внимание контекст ситуации. С волками жить - по волчьи выть. Надо говорить с людьми на одном языке. Если же Вы в России, то, естественно, он будет Захаровым. В Англии этот Ng будет читаться, как они хотят, а в России - как мы. |
Юрий Гомон Фамилия не английская, но он может быть и вторым и третьим поколением, и сам себя так называть. (Мое "Энжи" взято у вполне реальной тетки, которая то самое второе поколение и которая так себя называет, и не она одна - встречала и другие экземпляры такого самоназвания - дело было в Австралиях, если что, там таких довольно много :)). |
кажется, этот конкретный Ng предпочитал называться Тимоти Ингом. |
|
link 7.04.2010 6:01 |
Redni, "Если Вы в Англии будете долбить Захаровым, Вас не поймут". Это смотря как долбить. Вежливо объяснить, допустим, или просто, без наездов, гнуть свою линию, и все поймут замечательно. По опыту говорю. Но я Вас понял. |
You need to be logged in to post in the forum |